【2023年最新】今の若者が使う!本当に流行ってる韓国の流行語・新造語♡
韓国の若者言葉知ってる?
あんにょん〜llyouth編集部です🦋
今回は、韓国で流行った韓国の若者達が使う若者言葉や新造語を紹介していきます♡
日本で、若者言葉と言えば
「ぴえん」や「○○しか勝たん」などが流行ってましたよね!
韓国でも和訳機では読めない新造語が沢山あるので是非覚えて使ってみて下さい♡
早速若者言葉をチェック!
① 루삥뽕 (ルピンポン)
“루삥뽕 (ルピンポン)”は、単語に特に意味はなく
笑い声の描写として使われているインターネット用語です!
あるゲーム放送で、ゲーム後の後援メッセージを
音声サービスが読み上げた時の声の発音が面白くて使われ始めた言葉だそう🤭
よく、ㅋㅋ루삥뽕(ククルピンポン)と
笑い声を表す時にセットで使われています。
② 킹리적 갓심 (キンリジョクガッシム)
“킹리적 갓심 (キンリジョクガッシム)”は
合理的な疑いを強調する時に使われています!
言い争いなどが起きた時に
「自分の考えは合理的な疑いだ」と主張する時に使われます😎
③ 머선129 (モソンイリグ)
“머선129(モソンイリグ)”は思いがけない事が起きて
どうしたの!?と状況を把握できない時に使われる新造語✨
韓国語でどうしたの?は
「무슨 일이야?(ムスンイリヤ)」と言います。
慶尚道の方言の「머선 일이고?(モソンイリゴ)」の、
なまる発音からイリゴを数字の「129(イリグ)」に変換し使われています🇰🇷
④ 만반잘부 (マンバンチャルブ)
“만반잘부(マンバンチャルブ)”は
「会えて嬉しいよ よろしくね(만나서 반가워 잘 부탁해)」の頭文字をとった略語。
この言葉はオンライン上で最初の挨拶として使われる事が多いです☺️
⑤ 당모치 (ダンモチ)
“당모치”は、
당연히 모든 치킨은 옳다(当たり前に全てのチキンは正しい)の略語🍗
韓国ドラマでも必ずと言ってもいいほど登場するチキンを食べてるシーン!
韓国でチキンを嫌いな人はいない。チキンは何でも美味しい。
などの意味として使われてます♡
⑥ 쫌쫌따리 (チョムチョムッタリ)
“쫌쫌따리(チョムチョムッタリ)”は
小さくてあまり大したことないものを少しずつ集めるという意味!
鶏の足肉はあまりないけど、
少し得ようとする鶏の足に付いてる
少ない量の肉を表現して造られた言葉なんだそうです🐓
⑦ 2000원 비싸지다 (イチョノン ピッサジダ)
“2000원 비싸지다 (イチョノン ピッサジダ)”は
ストレートな言葉に傷付いた時に使われます🇰🇷
韓国では骨無しチキンの2000ウォン高いという事からできた言葉で、
ストレートな言葉に傷付いた
→骨抜きになった→骨無しチキンになったと変化してできた新造語!
⑧ 무야호 (ムヤホ)
“무야호(ムヤホ)”は、
ヤッホーやイェーイと楽しい感情を表す言葉。
韓国のバラエティー番組「無限挑戦」で
10年前に放送された人気シーンの言葉が再び注目され、
若者の間で使われ始めた言葉だそうです♡
これで韓国での流行語はチェック完了♡
今回は韓国での流行語をご紹介しましたー!
どの国にも新造語があって意味を知るのはおもしろいですよね💓
面白いと思った方は#llyouthメディアをつけて
SNSで感想を教えてくださいね!🌼
また次の記事でお会いしましょう〜!!